Keine exakte Übersetzung gefunden für تخزين المواد
Übersetzen Spanisch Arabisch تخزين المواد
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
abarrotar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
molcajete (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
ii) Almacenamiento de material fisionable;'2` تخزين المواد الانشطارية؛
-
procedimiento relativo al incumplimientoقضية تخزين** المواد المستنفدة للأوزون وعلاقتها بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
-
d) Almacenamiento de documentos, materiales y contenido en la web;(د) تخزين الوثائق والمواد والمحتويات المنشورة شبكيا؛
-
Comité de Aplicación establecido en virtud delقضية تخزين المواد المستنفدة للأوزون الوثيقة الصلة بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
-
La legislación pertinente aprobada por la Unión Europea también se aplica en Grecia.ويُقصـــد بالمنشآت ذات الصلة، مستودعات تخزين المواد النووية أو المشعة التابعة لمفاعلات أو منشآت نووية.
-
Se manejen, transporten o almacenen sustancias teratogénicas o mutagénicas;أولاً - مناولة أو نقل أو تخزين المواد التي تسبب التشوُّه أو التغيُّر الجيني؛
-
A Dina le gusta la orgánica.نعم ، ولكن يريد دينا المرفق الاشياء كان هناك تخزين المواد الغذائية في المدينة.
-
iv) Publicación: impresión, encuadernación y distribución de documentos y otros materiales, almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el archivo de documentos en forma de imagen.'4` النشر: طباعة وتجليد وتوزيع الوثائق والمواد الأخرى؛ وتخزين الوثائق وغيرها من المواد ومراقبة تخزين المواد في نظام الوثائق الرسمية، بما في ذلك حفظ المواد في شكل صور.
-
En Storage of Hazardous Materials: A Technical Guide for Safe Warehousing of Hazardous Materials (UNEP, 1993 - véase el anexo V, Referencias). Pesticide storage and stock control manual, No 3 (FAO, 1996) figura información adicional.(30) يمكن العثور على مزيد من المعلومات بشأن تخزين المواد الخطرة في: توجيه تقني بشأن سلامة تخزين المواد الخطرة (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 1993 - أنظر المرفق الخامس، المراجع) كتيب إرشادي عن تخزين مبيدات الآفات ورصد الجرد، رقم 3 (فاو 1996).
-
• La creación de una red de tecnología de la información de la defensa que le permita acceder electrónicamente a la jurisprudencia del Tribunal y poder almacenar material y recibir expedientes electrónicamente;• إنشاء شبكة تكنولوجيا معلومات تسمح للدفاع بإمكانية الوصول الإلكتروني لاجتهادات المحكمة والقدرة على تخزين المواد وتلقي الملفات إلكترونيا